Fórum

Na tejto diskusnej stránke môžete kľudne nechať hocijaký odkaz nielen pre mňa, ale aj pre ostatných prispievačov do slovníka - stačí len v subjekte správy uviesť, pre koho je odkaz určený.
Privítam VŠETKY Vaše nápady, myšlienky, čím by sa dal doplniť alebo skrášliť "náš" slovník; verím, že sa aj toto fórum ujme a ak budete mať akékoľvek dotazy, budem sa ich snažiť promptne vyriešiť.


= Napísať nový odkaz =

 

Dátum a čas odkazu: 03.07.2014 9:06:32
Autor príspevku: palo
Subjekt: Pre Jozefa " želanie "

 

Zos šerca : " že by ce motor ochľapal ..." :))

Dátum a čas odkazu: 17.05.2014 10:15:00
Autor príspevku: MERKURIO1
Subjekt: [Bez Subjektu]

 

Pri dnešnej návšteve tejto stránky mi udrelo do očí jedno slovo aj s ,,prekladom" a nedá mi nezareagovať. Ako autor prišiel na to, že slovo peňeži sa do slovenčiny prekladá ako utratiť?

Dátum a čas odkazu: 11.04.2014 12:00:58
Autor príspevku: onduš
Subjekt: stano stofanak

 

Ta kedy mi dace slovo "bank" co znamena "ovad" do vašeho slovnika? Už by bulo načaše

Dátum a čas odkazu: 09.04.2014 20:31:47
Autor príspevku: onduš
Subjekt: hušana odpoveď pre nicka "širaš"

 

Ta som prekvapeni, že dachto še zaujima o take slovo. Dal som ho už do slovnika aj s višvetľenim, ale som še pomylil,bo som napisal "ukazoval" namesto "ukazovak". Čipy som hral pri pašeňi krav v rokuch 1960 - 1970.

Dátum a čas odkazu: 09.03.2014 7:37:26
Autor príspevku: širaš
Subjekt: hušana prosba

 


Zdravim,
chcel by som šumńe popitac nicka "onduš" ozdaľ
ot Hertnika. Moj dobri, ja ńeznam co to "hušana"
a v slovniku ho doteľ ńit,
Oľe buc dobri napiš.
Daj nam znac.
Ja śe furt pocešim ket śe daco nove zjavi,
tak jak teraz ot tebe a ja temu ńerozumim.
No a eśči vecej moja duša bahńe,
ket śe jest doznac vecej.

 

Zobrazená stránka č. 4 z celkového počtu 179 stránok fóra.
[ Zobraz novšie odkazy ][ Zobraz staršie odkazy ]